<Header>
<Author: 王維>
<Title: 送李太守赴上洛>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 唐詩選　上>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 李太守が上洛に赴くを送る>
<BookPage: 302>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
商山包楚鄧，
積翠藹沈沈。
驛路飛泉灑，
關門落照深。
野花開古戍，
行客響空林。
板屋春多雨，
山城晝欲陰。
丹泉通虢略，
白羽抵荆岑。
若見西山爽，
應知黃綺心。
<End Poem>
<Translation>
商山（しゃうざん） 楚（そ）・鄧（とう）を包（つつ）み、積翠（せきすえ） 藹（あい）として沈沈（ちんちん）。驛路（えきろ） 飛泉（ひせん）灑（そそ）き、關門（くわんもん） 落照（らくせう）深（ふか）し。野花（やくわ） 古戍（こじゅ）に開（ひら）き、行客（かうかく） 空林（くうりん）に響（ひび）く。板屋（はんをく）、春（はる）、雨（あめ）多（おほ）く、山城（さんじゃう）、晝（ひる）、陰（くも）らんとす。丹泉（たんせん） 虢略（くわくりゃく）に通（つう）じ、白羽（はくう） 荊岑（けいしん）に抵（あた）る。若（も）し西山（せいざん）の爽（さう）を見（み）ば、應（まさ）に黃綺（くわうき）の心（こころ）を知（し）るべし。
<End Translation>